Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 30 Nissan 5784 - 8 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Iehoschoua réunit toutes les tribus d’Israël à Schecheme, et il convoqua les anciens d’Israël, ses chefs, ses juges et ses inspecteurs, et ils se placèrent devant Dieu. "Et Iehoschoua dit à tout le peuple : Ainsi parle l’Éternel, Dieu d’Israël : Vos ancêtres ont demeuré au-delà du fleuve dès l’antiquité ; Tera’h, père d’Abrahame et père de Na’hor, et ils servaient des dieux étrangers." Alors je pris votre père, de l’autre côté du fleuve, et je le conduisis par tout le pays de Kenaâne, je multiplierai sa postérité et je lui donnai Iits’hak (Isaac). Je donnai à Iits’hak Jacob et Esave (Esaü), et j’ai donné à Esave la montagne de Séir pour lui (servir de) possession, mais Jacob et ses enfants descendirent vers l’Egypte. ` J’envoyai Mosché et Aharone, je frappai de plaies l’Egypte, par ce que j’exécutai au milieu de lui, et ensuite je vous (en) fis sortir. Je fis sortir vos ancêtres de l’Egypte, vous vîntes près de la mer, les Egyptiens poursuivirent vos ancêtres avec des chariots et des cavaliers (jusqu’à) la mer Souf. "Ils (vos ancêtres) crièrent vers l’Éternel, il mit des ténébres entre vous et les Egyptiens, fit venir sur eux la mer, qui les couvrit ; vos yeux ont vu ce que j’ai fait en Egypte, et vous êtes restés dans le désert longtemps." "Je vous conduisis dans le pays des Amoréens qui demeuraient au-delà du Iardène, ils combattirent contre vous ; je les livrai entre vos mains, vous prîtes possession de leur pays, et je les détruisis devant vous." "Balak, fils de Tsipor, roi de Moab, se leva et combattit Israël; il envoya et fit appeler Bilame, fils de Beor, pour vous maudire." "Mais je ne voulus pas écouter Bilame ; il fut contraint de vous bénir, et je vous préservai de ses mains." Vous passâtes le Iardène, et vous vîntes vers Ieri’ho, alors combattirent contre vous les maîtres de Ieri’ho, les Amoréens, les Phériziens, les Kenaânéens, les ‘Héthéens, les Guirgaschiens, les ‘Hiviens, les Jebonsséens, mais je les ai livrés entre vos ma "J’envoyai devant vous les frêlons, qui les chassèrent devant vous ; les deux rois de l’Amori, (tu ne les a pas vaincus) par ton glaive, ni par ton arc." "Je vous donnai un pays qui ne t’a pas fatigué, des villes que vous n’avez pas bâties, et vous vous y êtes établis ; vous jouissez de vignobles et d’oliviers que vous n’avez pas plantés." Et maintenant craignez l’Éternel et servez-le avec sincérité et avec vérité, éloignez les dieux qu’ont servis vos ancêtres au-delà du fleuve et en Egypte, et servez l’Éternel. Ou bien s’il déplaît à vos yeux de servir l’Éternel, choisissez-vous aujourd’hui celui que vous voulez servir, si ce sont les dieux qu’ont servis vos ancêtres qui (étaient) au-delà du fleuve, ou si ce sont les dieux de l’Amori dans le pays duquel vous dem Le peuple répondit et dit : Loin de nous de quitter l’Éternel, pour servir des dieux étrangers ! Car l’Éternel notre Dieu, c’est lui qui nous a fait monter, ainsi que nos ancêtres, du pays d’Egypte, de la maison des esclaves, qui a fait à nos yeux ces grands prodiges-là, qui nous a préservés pendant tout le chemin que nous avons suivi, et parmi tous "L’Éternel a expulsé devant nous tous les peuples, ainsi que (celui de) l’Amori, habitant de ce pays ; aussi nous, nous servirons l’Éternel, car il est notre Dieu. " Iehoschoua dit au peuple : Vous ne pourrez servir l’Éternel, car c’est un Dieu saint, c’est un Dieu vengeur, il ne pardonnera pas vos péchés, ni vos fautes. Si vous quittiez l’Éternel, et que vous serviez des dieux étrangers, il reviendra vous faire du mal, et vous achevera après vous avoir fait du bien. Le peuple dit à Iehoschoua: Non, ce n’est que l’Éternel que nous voulons servir. "Iehoschoua dit au peuple: Vous êtes témoins, que vous vous êtes choisi l’Éternel pour le servir; ils répondirent : Témoins." Et maintenant (continua Iehoschoua), éloignez les dieux étrangers qi (sont) au milieu de vous, et dirigez votre cœur vers l’Éternel, Dieu d’Israël. Le peuple dit à Iehoschoua : Nous servirons l’Éternel, notre Dieu, et nous obéirons à sa voix. Iehoschoua fit une alliance avec le peuple, en ce jour, et constitua pour lui des statuts et des jugements, à Schecheme. Iehoschoua écrivit toutes ces paroles-là dans le livre de la doctrine de Dieu, et il prit une grande pierre et la dressa là, sous le chêne qui (était) près du sanctuaire de l’Éternel. "Iehoschoua dit au peuple : Voici cette pierre qui nous servira de témoignage, car elle a entendu toutes les paroles de l’Éternel qu’il a prononcées avec nous ; qu’elle soit un témoignage contre vous, pour que vous ne reniiez pas votre Dieu." Iehoschoua renvoya le peuple, chacun à sa possession. Ce fut après ces événements là que mourut Iehoschoua, fils de Noune, serviteur de l’Éternel, âgé de cent dix ans. On l’ensevelit dans les limites de son héritage, à Timnath Sera’h, qui (est) sur la montagne d’Ephraïme, au nord de la montagne de Gâasch. Israël servit l’Éternel pendant toute la vie de Iehoschoua et des anciens, qui vécurent longtemps après Iehoschoua et qui connurent toutes les œuvres de l’Éternel qu’il avait faites à Israël. Et les ossements de Joseph, que les enfants d’Israël avaient montés de l’Egypte, ils (les) ensevelirent à Schecheme dans la pièce de terre que Jacob avait achetée des fils de ‘Hamor, père de Schecheme, pour cent Kesita, et les fils de Joseph obtinrent le "Eleazar fils de Aharone mourut ; on l’ensevelit sur la colline de son fils Pin’has (Phinées) qu’on lui avait donnée sur la montagne d’Ephraïme."

Prophètes, Josué, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Josué, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Josué, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Josué, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Josué, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Josué, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Josué, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Josué, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Josué, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Josué, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Josué, 24:1 (Français - Samuel Cahen)